Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grant decision
According to the aid
granting decision
, the aid application was introduced on 20 February 2006, whilst the investment only started in July 2006.

Zgodnie z
decyzją
o
przyznaniu dotacji
wniosek o
przyznanie
pomocy został złożony w dniu 20 lutego 2006 r., a realizację projektu rozpoczęto dopiero w lipcu 2006 r.
According to the aid
granting decision
, the aid application was introduced on 20 February 2006, whilst the investment only started in July 2006.

Zgodnie z
decyzją
o
przyznaniu dotacji
wniosek o
przyznanie
pomocy został złożony w dniu 20 lutego 2006 r., a realizację projektu rozpoczęto dopiero w lipcu 2006 r.

...the Spanish authorities initially intended to grant was EUR 36,850 million (the sum of the two
grant decisions
), the resulting aid intensity would have been 50 %, above the maximum allowable inte

...hiszpańskie chciały przyznać na początku, wynosiła 36850000 EUR (suma kwoty wynikających z dwóch
decyzji
o
przyznaniu
pomocy), intensywność pomocy wynosiłaby 50 %, a więc powyżej dozwolonej wielkoś
Taking into account that the total eligible costs are EUR 73,567 million and the aid amount that the Spanish authorities initially intended to grant was EUR 36,850 million (the sum of the two
grant decisions
), the resulting aid intensity would have been 50 %, above the maximum allowable intensity.

Uwzględniając fakt, że koszty kwalifikowalne wynoszą 73567000 EUR, a wysokość pomocy, którą władze hiszpańskie chciały przyznać na początku, wynosiła 36850000 EUR (suma kwoty wynikających z dwóch
decyzji
o
przyznaniu
pomocy), intensywność pomocy wynosiłaby 50 %, a więc powyżej dozwolonej wielkości maksymalnej.

...agreements with third countries and international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
of the Agency shall contain provisions expressly empowering the Court of Auditors an

...o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, zamówieniach, umowach o
udzielenie dotacji
i
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
Agencji zamieszcza się przepisy wyraźnie upoważn
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
of the Agency shall contain provisions expressly empowering the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, zamówieniach, umowach o
udzielenie dotacji
i
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
Agencji zamieszcza się przepisy wyraźnie upoważniające Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich kontroli i dochodzeń zgodnie z ich odpowiednimi uprawnieniami.

...which proposals may be adjusted before signature of the grant agreements or notification of the
grant decisions
, while ensuring equal treatment of applicants and compliance with the principle acco

...dostosowania wniosków przed podpisaniem umów o udzielenie dotacji lub powiadomieniem o
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
, zapewniając równocześnie równe traktowanie wnioskodawców i zgodność
Those possibilities should properly reflect the requirements in terms of good administration introduced in the Financial Regulation and should include the conditions under which proposals may be adjusted before signature of the grant agreements or notification of the
grant decisions
, while ensuring equal treatment of applicants and compliance with the principle according to which initiative for the actions lies solely with the applicants.

Możliwości te powinny należycie odzwierciedlać wymogi w zakresie dobrej administracji wprowadzone do rozporządzenia finansowego i powinny obejmować warunki ewentualnego dostosowania wniosków przed podpisaniem umów o udzielenie dotacji lub powiadomieniem o
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
, zapewniając równocześnie równe traktowanie wnioskodawców i zgodność z zasadą stanowiącą, że inicjatywa działań spoczywa wyłącznie na wnioskodawcach.

To this effect, appropriate provisions should be included in contracts,
grant decisions
, grant agreements as well as in delegation agreements.

W tym celu należy zawrzeć odpowiednie zapisy w zamówieniach, w
decyzjach
i umowach o udzielenie dotacji oraz w umowach o delegowaniu zadań.
To this effect, appropriate provisions should be included in contracts,
grant decisions
, grant agreements as well as in delegation agreements.

W tym celu należy zawrzeć odpowiednie zapisy w zamówieniach, w
decyzjach
i umowach o udzielenie dotacji oraz w umowach o delegowaniu zadań.

...Article 121(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, or the relevant funding body, may notify
grant decisions
instead of entering into grant agreements.

...(UE, Euratom) nr 966/2012, lub odpowiedni organ finansujący, może, zamiast zawierania umów o
udzielenie dotacji
, powiadamiać o
decyzjach
o udzieleniu dotacji.
Where appropriate, and in duly justified cases, the Commission, in accordance with Article 121(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, or the relevant funding body, may notify
grant decisions
instead of entering into grant agreements.

W stosownych i należycie uzasadnionych przypadkach Komisja, zgodnie z art. 121 ust. 1 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012, lub odpowiedni organ finansujący, może, zamiast zawierania umów o
udzielenie dotacji
, powiadamiać o
decyzjach
o udzieleniu dotacji.

All exchanges with beneficiaries, including the conclusion of grant agreements, the notification of
grant decisions
and any amendments thereto, may be done through electronic exchange systems set up...

...wymiana informacji z beneficjentami, w tym zawieranie umów o udzielenie dotacji, powiadomienia o
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
oraz wszelkie ich zmiany, może odbywać się z wykorzystaniem elektroni
All exchanges with beneficiaries, including the conclusion of grant agreements, the notification of
grant decisions
and any amendments thereto, may be done through electronic exchange systems set up by the Commission.

Wszelka wymiana informacji z beneficjentami, w tym zawieranie umów o udzielenie dotacji, powiadomienia o
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
oraz wszelkie ich zmiany, może odbywać się z wykorzystaniem elektronicznych systemów wymiany informacji stworzonych przez Komisję.

All exchanges with participants, including the conclusion of grant agreements, the notification of
grant decisions
and any amendments thereto, may be made through an electronic exchange system set up...

Wszelka wymiana informacji z uczestnikami, w tym zawieranie umów o udzielenie
dotacji
, powiadamianie o
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
i o wszelkich dotyczących ich zmianach, może odbywać się za...
All exchanges with participants, including the conclusion of grant agreements, the notification of
grant decisions
and any amendments thereto, may be made through an electronic exchange system set up by the Commission or by the relevant funding body, as stipulated in Article 179 of Regulation (EU) No 1268/2012.

Wszelka wymiana informacji z uczestnikami, w tym zawieranie umów o udzielenie
dotacji
, powiadamianie o
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
i o wszelkich dotyczących ich zmianach, może odbywać się za pośrednictwem elektronicznego systemu wymiany informacji ustanowionego przez Komisję lub odpowiedni organ finansujący, jak przewidziano w art. 179 rozporządzenia (UE) nr 1268/2012.

Since all the projects concerned were approved before the introduction of the euro, all
granting decisions
and all reimbursement schedules are expressed in Italian lire. table 5 in recital 381 shows...

Ponieważ wszystkie projekty zostały zatwierdzone przed wprowadzeniem euro, wszystkie
decyzje
o
przyznaniu pomocy
i wszystkie harmonogramy spłat są wyrażone w lirach włoskich. W tabeli 5 w motywie 381...
Since all the projects concerned were approved before the introduction of the euro, all
granting decisions
and all reimbursement schedules are expressed in Italian lire. table 5 in recital 381 shows the impact in euro.

Ponieważ wszystkie projekty zostały zatwierdzone przed wprowadzeniem euro, wszystkie
decyzje
o
przyznaniu pomocy
i wszystkie harmonogramy spłat są wyrażone w lirach włoskich. W tabeli 5 w motywie 381 przedstawiono wpływ oceny w euro.

...of sector-specific regulations, or from specific procurement contracts, grant agreements or
grant decisions
and financing agreements, the rate to be used for conversion between the euro and ot

...ze stosowania rozporządzeń sektorowych lub z poszczególnych umów dotyczących zamówień, umów o
udzielenie dotacji
lub
decyzji
o
udzieleniu dotacji
i umów w sprawie finansowania, przy przeliczenia
Without prejudice to specific provisions deriving from the application of sector-specific regulations, or from specific procurement contracts, grant agreements or
grant decisions
and financing agreements, the rate to be used for conversion between the euro and other currencies shall, in cases where the conversion is carried out by the responsible authorising officer, be that of the day on which the payment order or recovery order is drawn up by the authorising department.

Nie naruszając przepisów szczególnych wynikających ze stosowania rozporządzeń sektorowych lub z poszczególnych umów dotyczących zamówień, umów o
udzielenie dotacji
lub
decyzji
o
udzieleniu dotacji
i umów w sprawie finansowania, przy przeliczeniach między euro a innymi walutami, w przypadkach gdy dokonuje ich właściwy urzędnik zatwierdzający, stosuje się kurs obowiązujący w dniu, w którym departament zatwierdzający wystawił zlecenie płatnicze lub nakaz odzyskania środków.

...agreements with third countries and with international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts, resulting from the implementation of the Programme shall contain prov

...ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowy o
udzielenie dotacji, decyzje
o
udzieleniu dotacji
oraz umowy, wynikające z realizacji Programu,...
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts, resulting from the implementation of the Programme shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits and investigations referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowy o
udzielenie dotacji, decyzje
o
udzieleniu dotacji
oraz umowy, wynikające z realizacji Programu, zawierają postanowienia wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia audytów i dochodzeń, o których mowa w tych ustępach, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...agreements with third countries and with international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of the Programme shall contain provi

...ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowy o
udzielenie dotacji, decyzje
o
udzieleniu dotacji
oraz umowy wynikające z realizacji Programu,...
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of the Programme shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits and investigations referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowy o
udzielenie dotacji, decyzje
o
udzieleniu dotacji
oraz umowy wynikające z realizacji Programu, zawierają postanowienia wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia wspomnianych audytów i dochodzeń, o których mowa w tych ustępach, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...cooperation agreements with third countries and international organisations, and grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation, shall...

...1 i 2, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi oraz umowach o
udzielenie dofinansowania, decyzjach
o
udzieleniu dofinansowania
i porozumieniach wynikających z...
Without prejudice to paragraphs 1 and 2, cooperation agreements with third countries and international organisations, and grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation, shall expressly empower the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and carry out on-the-spot controls and inspections.

Bez uszczerbku dla ust. 1 i 2, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi oraz umowach o
udzielenie dofinansowania, decyzjach
o
udzieleniu dofinansowania
i porozumieniach wynikających z wykonywania niniejszego rozporządzenia wyraźnie upoważnia się Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów, kontroli i inspekcji na miejscu.

...2, cooperation agreements with third countries and international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain...

...1 i 2, umowy o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, umowy w sprawie
przyznania dotacji, decyzje
w sprawie
przyznania dotacji
i zamówienia wynikające z wykonywania ninie
Without prejudice to paragraphs 1 and 2, cooperation agreements with third countries and international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits, on–the–spot checks and inspections referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1 i 2, umowy o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, umowy w sprawie
przyznania dotacji, decyzje
w sprawie
przyznania dotacji
i zamówienia wynikające z wykonywania niniejszego rozporządzenia zawierają wyraźne upoważnienie dla Komisji, Trybunału Obrachunkowego i OLAF do przeprowadzania audytów, kontroli na miejscu i inspekcji, o których mowa w tych ustępach, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...2, cooperation agreements with third countries and international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain...

...1 i 2, umowy o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, umowy w sprawie
przyznania dotacji, decyzje
w sprawie
przyznania dotacji
i zamówienia wynikające z wykonywania ninie
Without prejudice to paragraphs 1 and 2, cooperation agreements with third countries and international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits, on–the–spot checks and inspections referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1 i 2, umowy o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, umowy w sprawie
przyznania dotacji, decyzje
w sprawie
przyznania dotacji
i zamówienia wynikające z wykonywania niniejszego rozporządzenia zawierają wyraźne upoważnienie dla Komisji, Trybunału Obrachunkowego i OLAF do przeprowadzania audytów, kontroli na miejscu i inspekcji, o których mowa w tych ustępach, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...agreements with third countries and with international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts, resulting from the implementation of this Regulation, shall contain p

...2 i 3, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowach o
udzielenie dotacji, decyzjach
o
udzieleniu dotacji
i w zamówieniach, wynikających z wdrożenia niniej
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, grant agreements,
grant decisions
and contracts, resulting from the implementation of this Regulation, shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, in accordance with their respective competences.

Nie naruszając przepisów ust. 1, 2 i 3, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowach o
udzielenie dotacji, decyzjach
o
udzieleniu dotacji
i w zamówieniach, wynikających z wdrożenia niniejszego rozporządzenia zawarte są przepisy wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i dochodzeń, zgodnie z właściwymi kompetencjami tych instytucji.

...agreements with third countries and with international organisations, grant agreements and
grants decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain pr

...3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, kontrakty, umowy o
udzielenie dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
oraz zamówienia wynikające z wykonania...
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, grant agreements and
grants decisions
and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, kontrakty, umowy o
udzielenie dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
oraz zamówienia wynikające z wykonania niniejszego rozporządzenia zawierają postanowienia wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i dochodzeń, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...purposes of the second subparagraph, appropriate provisions shall be included in the contracts,
grant decisions
and agreements as well as in the delegation agreements

Do celów akapitu drugiego zawiera się odpowiednie postanowienia w zamówieniach,
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
i umowach o
udzielenie dotacji
oraz w umowach o delegowaniu zadań.
For the purposes of the second subparagraph, appropriate provisions shall be included in the contracts,
grant decisions
and agreements as well as in the delegation agreements

Do celów akapitu drugiego zawiera się odpowiednie postanowienia w zamówieniach,
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
i umowach o
udzielenie dotacji
oraz w umowach o delegowaniu zadań.

The individual contracts,
grant decisions
and agreements which implement such financing agreements shall be concluded or adopted no later than three years following the date of conclusion of the...

Poszczególne zlecenia,
decyzje
i umowy w sprawie
przyznania dotacji
, które realizują takie umowy w sprawie finansowania, są zawierane lub przyjmowane nie później niż w ciągu trzech lat od dnia...
The individual contracts,
grant decisions
and agreements which implement such financing agreements shall be concluded or adopted no later than three years following the date of conclusion of the financing agreement.

Poszczególne zlecenia,
decyzje
i umowy w sprawie
przyznania dotacji
, które realizują takie umowy w sprawie finansowania, są zawierane lub przyjmowane nie później niż w ciągu trzech lat od dnia zawarcia danej umowy w sprawie finansowania.

The
grant decision
contains provisions to ensure that the results of the project are widely disseminated.

Przyznanie dotacji uzależniono
od dalszego rozpowszechniania wyników projektu.
The
grant decision
contains provisions to ensure that the results of the project are widely disseminated.

Przyznanie dotacji uzależniono
od dalszego rozpowszechniania wyników projektu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich